雅思口语砍价句式总结 1、Hey, dont try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。 2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗? 3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗? 注解: 买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。Rip someone off意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson。。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,I was ripped off。或者I was cleaned out。第二句,有被骗得很惨的意思。 大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在market这些地方问,像shopping mall,supermarket和department store里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。 4、Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗? 5、Give me a discount. 给我打个折吧。 注解: Bulk purchases就是大量地购买,等于buy something in bulk。discount是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是on sale。专门卖廉价物品的商店叫bargain store,店里卖廉价商品的柜台叫bargain counter。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。 |