Part I:一个公式 我们都知道英语与汉语在表达顺序上存在很大的差异,因此,这里我们先引出一个英语表达顺序的公式来。请记住:英语的表达语序基本上遵循以下这个顺序: 6-1-2-3-4-5-6 6123456 说明:6的位置很灵活,可以放前,也可以放后。 示例: I ate an apple. I ate an apple with a fork. I ate an apple with a fork in the kitchen. I ate an apple with a fork in the kitchen this morning. 以上四个句子从1-2-3模式一直到1-2-3-4-5-6模式,请大家逐个翻译一下,仔细对比英语顺序与汉语顺序的差异。 结论:英语和汉语在表达的最核心内容上是一致的:即一个句子的1-2-3是相同的;但是,在有了4-5-6后,汉语表达方式与英语这个自然表达顺序产生了巨大的词序差异:汉语次信息先出现;英语主信息先出现。 再如: 我喜欢那个女孩子 我喜欢那个穿红衣服的女孩子 我喜欢那个穿红衣服的不喜欢我的女孩子 这三个句子的核心内容都是:I like that girl. 再如: 我打死一只苍蝇 |