伊索寓言故事之猴子王,这个故事告诉我们若因权贵而傲慢,没有人会喜欢你;这个故事还告诉我们,别太拿自己当回事。 The Monkey King 猴子王 All the animals are gathered in the forest. There is going to be a dance contest to pick the king. 一天森林里所有的动物都聚集在一起。他们想通过一场跳舞比赛来挑选森林之王。 Fox: Everyone gets a chance to dance. The best dancer will become the king. 狐狸:每个人都有跳舞的机会,谁的舞跳得最好,谁就可以当上森林之王。 Rabbit: Who will be the judge? 兔子:谁来做裁判呢? Fox: All of us, of course. We will pick the best dancer. 狐狸:当然使我们大家啦。我们要选出跳舞跳得最好的动物。 Bear: That sounds interesting. I hope I get picked. I want to become the king. 熊:听上去蛮有意思的。我希望我能被选上。我想当森林之王。 Rabbit: Not a chance! Youre a terrible dancer. I saw you dance before. Forget it. 兔子:别做梦了!你的舞跳得糟透了。我见过你跳舞,你算了吧! Bear: Oh, yeah! Well, youll be surprised. I have been practicing. 熊:是吗?那一会大吃一惊的。我一直在练习。 |