人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[美文] 口语:一流的、顶级的(阿P系列)

[复制链接]

口语:一流的、顶级的(阿P系列)

认识阿P这么久了,去他家还是第一次。我张大了嘴转了一圈之后,只说出了四个字:“哇,好高档!” 柜子、沙发、桌子、椅子……就连我这外行都看得出档次很高。看来,用“top-drawer”来形容他的家什真是再恰当不过了。 “Top-drawer”用来形容质量一流、顶级的东西,它原用来指“top drawer of a dresser or bureau”(梳妆台或衣柜上的抽屉)。语言学家猜测,人们一般把珠宝或者珍贵的东西放在梳妆台上面的抽屉,久而久之,装珍贵东西的抽屉也就演变成了“一流的、顶级的”代名词。 此外,“top-drawer”还可以指上流社会的人,跟我们以前说过的“upper crust”是一个意思。 看下面例句:

Aunt Shirley always takes the family out to some top-drawer restaurant.

雪莉姑姑经常带家人去高档餐厅吃饭。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表