人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[美文] 口语:乞讨,要钱

[复制链接]

口语:乞讨,要钱

如果我问你,帽子有什么用?你能想到多少个答案?不要说“挡风、挡雨、挡太阳”哦,太没想象力。发散一下你的思维想象,帽子反过来可以收钱啊!我可不是要跟你抬杠,人家英语里就是这么说的。 “Pass the hat”就是我们今天要说的口语,是“乞讨、求人捐钱”的意思。其实它的来历很简单。从前,街头卖艺的人表演完之后,就把自己的帽子给围观的人,让他们互相传一下,愿意给钱的就放点在里面,不给就算了。于是,帽子就作为乞讨的标志被流传了下来。 其实,我们平时也经常在街上或者地下通道里看到抱着吉他自弹自唱的人,只不过他们前面不一定放帽子,随便什么可以装钱的就行了。 看下面例句:I need money for the amusement park. I may just have to pass the hat.

游乐场需要资金,估计我得出去要钱了。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表