人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[美文] Purse-lipped:愠怒的

[复制链接]

Purse-lipped:愠怒的

看到上边这只漂亮的手提袋了吧?别误解,这可不是在打广告,而是提醒您看一眼——袋子拉拢时,袋口线缝处袋子皱巴巴的模样。待会儿谈到的purse-lipped(满脸愠怒)可与这“皱褶”有直接关系。 据说早期英国居民的钱包采用的就是这种线拉式的设计,正是由这个皱皱的“褶边”, purse(小包;小钱袋)可以引申为purse(皱起;皱拢)。看下面的例句:She pursed her lips with dislike.(她不高兴地噘着嘴巴。)很明显,purse(“噘起”嘴唇)在这里是比喻意,指“某人不高兴;满脸愠怒”。 似乎不用再多做解释了,如果在阅读外文刊物时,您看到下面一句话——Snyder arrived-purse-lipped, prepared to scold. He scolded, and left, more purse-lipped than before. ——大概不难理解purse-lipped的含义。Purse-lipped在这里是“purse one's lips”相应的形容词形式,指“(因不同意某种观点或做法)而愠怒的、不高兴的”。 如果下次忘记了purse-lipped的含义,很好办,想一想钱袋子缝合处皱皱的褶边,您会发现,记单词原来不是件难事儿。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表