国内不少地方的英文神翻译曾经让我们捧腹。到年底了,不如一起来总结总结这一年我们见过最神的英文翻译。 禁止打手机:no beat手机是个什么鬼!!!小编只想说:还好我的手机不是诺基亚的,呵呵呵! 正确翻译:No Cell Phone 二站台:two platforms,platform还知道用复数,然而还是不对的。 正确翻译:Platform 2 急诊神内科:全称应该是“急诊神经内科,看见神就译成God也是醉了。这么翻译你们院长知道吗? 正确翻译: Emergency Neurology 小买部:中文首先就错了,应该是“小卖部。 正确翻译:Snack bar 小心汤烫:这个提示其实挺多的,每家餐馆的翻译还各有特色,小编还看到过Carefully hot mouth小心烫嘴,嗯,估计也是只有中国人才能看懂。 正确翻译:Hot Soup 长途发车区:the long distance勉强能懂,hair bus这是什么鬼?发车。。如此精准我竟然无言以对,你的英文真的是体育老师教的吧! 正确翻译: Long–distance Bus Station |