当外国人听你讲了一堆他觉得很扯的东西,一般都会说“interesting。如果你真觉得他表示感兴趣的话,那就错了,他们只是想表达“呵呵而已。 I hear what you say. 看起来好像是:你说啥我听到了。 实际上人家的意思:呵呵(你说的是狗屁,我完全不想跟你再讨论下去了)。 With all due respect... 看起来好像是:他特别尊重你。。。 实际上人家的意思:呵呵,恕我直言。。。 Not bad. 看起来好像是:马马虎虎但是不太好。 实际上人家的意思:挺好的。 Quite good. 看起来好像是:挺好的。 实际上人家的意思:稍欠火候。 It's interesting. 看起来好像是:他们很感兴趣。 实际上人家的意思:呵呵呵呵。 That is an original point of view. 看起来好像是:他们挺喜欢你的idea。 实际上人家的意思:呵呵(你有毛病吧,扯的什么玩意?)。 |