人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[每日一句] 不可轻信的“甜言蜜语”

[复制链接]

赞美的话人人都爱听,不过并不是所有的夸赞都出于真心。有些恭维的话过于夸张,那就要小心背后的圈套了哦。来看看英语如何表达花言巧语~

 

 

1. Flattery

最直接地表示“恭维、奉承。

例:I take his compliments as a form of flattery; they didn't sound very sincere.

我觉得他的恭维话是一种阿谀奉承,不太真诚。

2. (With) tongue in cheek

这个短语指(说话)无诚意地,说着玩儿地,言不由衷地,虚情假意地。

例:Don't be fooled by John's compliments. He was saying all that with tongue in cheek.

别让约翰的恭维话给糊弄住,那些话可当不得真。

3. Sweet talk

字面意思“甜蜜的话,不过甜言蜜语背后其实是有目的的,为了让人答应某事。这个短语既可以作为名词,也可以作动词使用。

例:A "virtual girlfriend" needs to be coddled with sweet talk and pampered with gifts, but you'll never see her in the flesh.

“虚拟女友也需要用甜言蜜语和礼物去宠爱,不过你永远不能见到她本人。

He even tried to sweet talk the policewoman who arrested him.

他甚至试图和逮捕他的女警官套近乎。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表