Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是方方要问的:食客。 FF:Jessica, 今晚跟我去吃饭怎么样? Jessica: 好啊! 吃什么! FF: 吃正宗的湖南菜,怎么样?Look, this is the restaurant I'm talking about. Jessica: Hmm, I've never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic? FF: Authentic? 什么意思? Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真实的,“地道的。 For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。 FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美语,对不对? Jessica: 没错! 对了, You haven't answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines? FF: 因为这是一个特别会吃的朋友推荐的。他可是个老饕,或者叫食客,专门能发现一些不起眼,但是特地道的餐馆。对了,这种食客在美语里要怎么说呢? Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants. |