Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:人脉。 Donny: 方方,听说你找到一个特好的实习? FF: 还不错啦! 现在竞争激烈,多亏我人脉广! 对了,美语里“人脉怎么说啊? Donny: I think you can use the word "connection". c-o-n-n-e-c-t-i-o-n, connection. FF: 原来connection 就是“人脉。那我说自己路子野,人脉广,就是 I have a lot of connections. 对么? Donny: That's right. 你还可以说:I'm well-connected. c-o-n-n-e-c-t-e-d, connected。 FF: connected? 这词儿我知道,意思是“连在一起,所以well-connected就是和很多人连在一起,也就是人脉广喽! Donny: Right! Connections are important. 有人说,找工作时,What really counts is not what you know, but who you know. FF: "Not what you know but who you know?" 不是看你知道什么,而是看你认识谁? 我觉得,也不能这么绝对! 关系固然重要,但自己还是要有真本事! Donny: Certainly! So it should be "what you know plus who you know"! FF: 对,肚子里有学问,人脉又广,二者结合在一起,你就无敌了。不过,像我这种刚出校门的,社交能力还不行,需要磨炼! |