人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[每日一句] “大片”英语怎么说

[复制链接]

  JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。

  YR: JESSICA, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie. JESSICA: 啊?a big movie?

  YR: 对啊!我想请你看大片儿!就是最近特火的那部好莱坞电影! JESSICA: Oh! You're talking about the Hollywood blockbuster that's been on since yesterday. We use the word "blockbuster" to describe films that have big production, widespread popularity and financial success. YR: 我明白了,大片儿在美语里就是blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大制作,大宣传,票房收益又好的电影。 JESSICA: 没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!

  YR: 嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!

  JESSICA: Well, not all star-studded movies have good stories or acting. YR: 等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?

  var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);

  JESSICA: Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表