通常我们说“小心谨慎,都会用到短语To walk on eggshells,今天小编就来跟大家一起来探讨这个短语的使用。 用英语表达“小心谨慎由英语网小编整理,仅供参考。 To walk on eggshells 小心谨慎 奥巴马创造历史、入主白宫,接手的却是小布什留下的一堆烂摊子。他必须小心谨慎的处理金融危机和美国在伊拉克和阿富汗的战争问题。 今天我们要讲的这个片语to walk on eggshells就是“小心谨慎的意思。Eggshell就是鸡蛋壳。大家都知道,鸡蛋壳是很脆弱的。你要是想在鸡蛋壳上走,你必须非常小心谨慎,因为你处于一个非常微妙和危险的地位。比如说,美国人对堕胎这个问题争论非常激烈,已经成为选民衡量候选人的标准之一。下面这个例子就是一个竞选官职的候选人在担心他即将发表的讲话: I have to be very cautious in what I say about abortion. I know I am walking on eggshells. There are very strong feelings on both sides and I don't want to upset people any more than I have to. 我在讲堕胎的问题时必须十分谨慎。我知道我处于非常微妙的地位。在这个问题上,争论双方的情绪都非常激烈。除非不得已,我不想让更多的人对我不满。 |