人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考试口语] 大学英语四级口语改错(3)

[复制链接]

Incorrect English:

I live in Beijing city. Have you ever been to Xian city?”

Correct English:

I live in Beijing. Have you ever been to Xian ? ”

解释:

在英语里,我们不能在一个城市名后再说“city”, 单说城市的名字听起来最自然。“The city of Beijing”或者“Beijing”是正确的说法,而“Beijing city”是错误的。

Explanation:

We should not say the wordcityafter a citys name in English. Saying just the city name by itself sounds the most natural. “The city ofBeijing”, or justBeijing”, is correct, butBeijing city’’ is not correct.

Examples:

My sister is going to take a vacation in Shanghai. She lives in Tangshan.”

I moved from Los Angeles to Chicago last May.”

A: “ John lives in Washington. “

B: “Thestate of Washington or the city of Washington , D.C ?”

A: “The city of Washington, D. C.”

注意A:

英语中表达“某某市”的时候,其本身的名字已含有“市”字在内。例如New York City (纽约市),Salt Lake City (盐湖市),Kansas City(堪萨斯市),和Jefferson City (杰佛逊市)。当说这些城市名时,很明显会包括“city”一字,但这只是例外。

Note A

There are some city names in English that include the wordcityin their namesExamples areNew York City”,“Salt Lake City”,“Kansas City”,andJefferson City”,When saying the names of these cities you obviously include the wordCity” , but these are exceptions

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表