第4课:虚弱/弱点 - 13 【迷你小对话1】 A: I asked Zoe out at last. She must think I’m a real he-man now. B: That’s odd. She told me you were a big fat zero. Sorry. A: 我终于约Zoe出来了。她一定觉得我很有男子气。 B: 不会吧,她跟我说你是个不足挂齿之辈,抱歉。 【迷你小对话2】 A: I don’t want to go outside. It’s snowing and completely freezing. B: Don’t be such a sissy. Come on or I’ll put a snowball down your shirt. A: 我不想出去。外线在下雪,冷死了。 B: 别这么没男子气。出来吧,不然我可要把雪球塞进你脖子了。 【语言点精讲】 he-man: 颇有男性气概的男人。 odd: 奇怪的。 a big fat zero: 形容某人没有身份、地位或名望,或者某人被认为是素质、素养极低的。 sissy: 胆小鬼;胆小无用的男子;女人气的男人。 freezing: 极冷的。 |