第14课:亲切的 - 10 【迷你小对话】 A: Everyone says I’m a bleeding heart, but I just can’t walk by a beggar without giving him money. B: Wow, your heart is really in the right place. A: I just think about how hard it is for them. It makes me feel softhearted. B: Wow, you look tough, but you are really soft inside! A: 大家都说我心肠太软,可我从乞丐身边走过就是不能不给钱。 B: 哇,你的心肠还真是好。 A: 一想到他们那么艰难,我的心就软了。 B: 你看起来挺严厉的,可内心还真善良。 【语言点精讲】 bleeding heart: 本表达带有贬义,形容某人不严格,过于大方,或过于关注其他人的幸福安康。 your heart is in the right place: 你的意图是好的,你是好意。当某人尝试做某事失败或最后证明某事是错的时候,常用这个表达来表示安慰。 softhearted: 心地好的,好心肠的;和蔼的。 |