Prepare as well as you possibly can, search the web and research the background of the company and the people who you think are going to be interviewing you. Learn exactly what it is they do and exactly how you would fit in with the company. Most importantly try to understand the “culture of the company, that is to say its underlying philosophy; the HR departments often state missions and give cultural statements. You need to communicate in a way that mirrors their company standards; this will show you can fit in that organisation. Understand a little of what their competitors are doing. This will show you’ve bothered to find out where their position in the market is.尽可能的做好准备,浏览网页,了解公司背景,了解面试官的情况。弄明白他们到底是做什么的,你怎么样才能符合公司的要求,这个要求就是公司的“基本理念,就是人事部门常申明的任务和文化。你需要用反映公司标准的的方式去和面试官交流,这样才能体现出你符合公司的要求。了解他们竞争者的动向,这会让面试官知道你在了解其公司的市场地位这个问题上用了心思。 Just as important is your own personal preparation. Think about the key things you want to communicate and why you would be ideal for the job. Think about you can sound enthusiastic, without sounding desperate; how you can sell yourself.你个人的准备也是至关重要的。想想你最想向面试官表达的内容,以及为什么你会这份工作的不二人选。想想如何使自己听起来热情而不急切,想想如何推销自己。 |