Unit Twenty-Two 货运通知 651. We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May. 我方想告诉贵方货物已于5/18日装船运出。 652. We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear “ which left here today. 我方很高兴地通知贵方我方已将货物运到和平熊号轮船,今天已开船。 653. We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai according to your instructions of August 5. 我方想通知贵方我方已按照贵方8/5的要求将货物装运到上海号轮船上并已运出。 654. We wish to advise you that we have shipped you today by S.S. “Tokyo Maru, 50 cases of carbon paper. [cn]我方想通知贵方我方今天已将50箱复写纸用东京丸轮运至你处。 655. We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood sailing on May 15 for Hong Kong. 我方很高兴地通知贵方我方已将编号为456号售货确认书下的货物装运上greenwood轮,并于5/15开往香港。 656. The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S. Calchas, which is scheduled t leave here on 16th July. 2346号合同下的化肥预计将在7/16用Calchas轮发运。 657. We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S. “Fengqing. |