不要气馁。 It's too hard. I don't think I can do it. (太难了。我想这事我干不了。) Don't whine about it. (不要气馁。) whine有“ (狗)呜呜地叫”、 “ (娇惯的孩子等)可怜地哭泣”、 “撒娇”、 “发牢骚”的意思。 Don't complain about it. (别抱怨。) complain about ... “抱怨……”。 Quit whining about it. (别说泄气话。) quit ...ing “停止做……”。 不要给团队添乱。 Try not to interrupt the team. (不要给团队添乱。) I promise I won't. (我保证我不会。) try not to ... “努力不……”。interrupt “打搅”、 “妨碍”。 Try not to disrupt the team. disrupt “使混乱”。 Try not to intrude on the team. intrude “侵扰”。 我不想唠唠叨叨的, 可是…… I don't want to repeat myself, but you're late again. (我不想唠唠叨叨的, 可是你又迟到了。) I have a good excuse this time. (这次我有很正当的理由。) repeat oneself “ (某人)重复说同样的话”。 excuse “理由”、 “辩解”。 I hate to say it again, but ... |