岁月不饶人啊。 I see some gray hair there. (我看到那儿有一些白头发。) I guess my age is showing. (岁月不饶人啊。) gray hair “灰白头发”。 guess “推测”。show “出现”、 “显示”、 “显眼”。 I’m afraid my age is showing. I’m afraid ... “ (很遗憾,不过)我想难道不是……吗”、 “说不定也许……”。 I’m beginning to look my age. 我最近总健忘。 Why didn’t you call me today? (你今天为什么没给我打电话?) I’ve been forgetful lately. (我最近总健忘。) 这里的call指“打电话”。 forgetful “健忘的”、 “容易忘记的”。lately “近来”、 “最近”。 I haven’t been remembering things recently. 这里的remember指“记忆”、 “记住”。recently “最近”。 I’ve been forgetting things lately. forget “忘记”。 读大学的时候我应该再用功一些。 I should have studied harder when I was in college. (读大学的时候我应该再用功一些。) Everyone feels that way. (每个人都那么觉得。) 用should have 的形式表示责怪, 过去应该做的事情实际上却没有做。harder是hard(勤奋的、 刻苦的) |