|
请给我账单。 Can I get you anything else? (你还要点别的什么吗?) Just the bill, please. (请给我账单。) get “拿来”。else “其他的”。 just “只要”、 “就要”。可以用在饭店以外的很多场合。bill 指“账单”、 “付款通知单”。 May I have the bill, please? I just want the bill, please. Would you bring me my bill, please? bring “拿来”。 Just my check, please. check “账单”。 Can I have the check, please? Could I have the bill? Could you bring the bill? Could you send the bill over? (你能把账单给寄过去吗?) 用于邮寄东西时。send 指“邮寄”、 “发送”。 这个就交给我来吧。 I’ll take care of this. (这个就交给我来吧。) I appreciate it. (谢谢。) 招待客人时, 自己提出付账的说法, “账就由我来结吧”、 “请让我来付账”。 appreciate “感谢”。 I’ll get it. Let me get this. I want to take care of this. This one is on me. 给我收据好吗? Can I have a receipt? |