人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 职场口语一学就会:扭转等词的口语表达

[复制链接]

扭转 turn around / overturn

to turn around (扭转),同义字是overturn,意思是「颠覆;推翻」

反义字是 backup (支持)

to stick to one's gun就是「坚守立场」

Managing Director是「常务董事;总经理」

「扭转」就是 "turn around",用在句子里:

例 1) She turned public opinion around by sticking to her gun.

(她因为坚守立场而扭转了大众的意见。)

解释:"stick to one's gun" 就是「坚守立场」。

"turn around"的同义词是 "overturn",意思是「颠覆;推翻」,用在句子里:

例 2) The new Managing Director overturned many decisions made by his predecessor.

(新的总经理推翻了许多他的前任所做的决定。)

解释:“Managing Director”是「常务董事;总经理」。"Managing Director" 这两个字的第一个字母为何都是大写呢?这是因为”Managing Director”(总经理)是一个头衔。在英文文法中,我们会习惯性的把头衔称呼的第一个字母用大写的方式来表达,以示尊重。最后 "predecessor" 是「前任」的意思。

"turn around" (扭转)的反义词是"back up",意思就是「支持」。将 "back up"用在句子里:

例 3) The accused murderer backed up his plea to innocence with an alibi.

(被控的杀人犯提供了不在场证明来支持他无罪的抗辩。)

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表