人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 职场美语:外企的假期是福利之一

[复制链接]

职场人对于假期有两种情怀,一种是上班时想放假,放假时想上班。还有一种就是放假时想放假,上班时仍然想放假。那大家知道外企职场各种各样关于假期福利的英语单词怎么说吗?在中国工作日请假很有可能要扣工资的。

病假 sick leave; sickness pay; sick pay

带薪休假 paid leave

销假 return to work; back to work

病休表 sickness absence form

员工近亲过世请的假 Bereavement leave; compassionate leave

通常是在员工近亲属去世的时候请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括意外流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生儿死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。

Parental leave指为了照顾小孩的假期

可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种情况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。

StaycationStay-at-homevacation的混合体

指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用(lodging costs)和旅行费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationingRed letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表