人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 职场口语:“带薪休假”怎么说

[复制链接]

国务院常务会议通过的《职工带薪年休假条例》已从2008年1月1日起施行,随之而来的话题就是职工如何才能享受带薪年休假。与此同时,“带薪休假”也成为了一个热点话题。那么,“带薪休假”在英语中该如何表达呢?我们不妨首先看一下美联社的一篇最新资讯报道:

N.J. may OK paid leave for family care

By TOM HESTER Jr., Associated Press Writer

Apr.7, 2008, Monday

New Jersey may be poised to become the third state to require companies to offer six weeks of paid leave to workers wishing to care for a new child or sick relative.

The Assembly approved the Democratic plan last month and Democratic Gov. Jon S. Corzine supports it, but the measure is opposed by Republicans and business groups. The Senate was to consider it Monday and it is expected to pass.

Under the plan, which is backed heavily by organized labor, parents could take paid leave anytime in the first year after a child's birth or adoption.

Workers would be allowed to take paid leave to care for a sick relative receiving inpatient care in a medical care facility or under continuing supervision from a health care provider. A health provider could also certify a sick relative needs help at home.

The program would be paid for through a payroll deduction that legislative officials estimate would cost workers $33 per year. Workers who take leave would get two-thirds of their salary, up to $524 per week, with an estimated average weekly benefit of $415.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表