人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 双语阅读:大学生就业遭遇性别歧视

[复制链接]

Women speak up

When Wu Wenjia heard that the local womens federation was organizing a job fair exclusively for female graduates, she was excited. After all, on the verge of graduation, it is not easy to find a job especially for female graduates.

当听说当地妇联组织了一场大学毕业生女性专场招聘会时,吴文佳(音译)惊喜不已。毕竟临近毕业,要找一个专门为女大学生量身定做的工作绝非易事。

She has been turned down two times in a row by potential employers for the reason that the job was notsuitablefor female.

此前她已经连续两次以岗位“不适合”女生为由,被用人单位拒之门外。

Wus story reflects the formidable barrier that women face in the job market. Experts say that although new regulations are tackling gender discrimination in employment, women still need to speak up.

吴文佳的经历恰恰反映了现今女性就业难以跨越的障碍。专家表示尽管新出台的相关法规已经涉及到就业性别歧视问题,但女性仍然需要站出来疾呼平等。

In a 2011 national survey conducted by the All-China Womens Federation, one in 10 women have encountered gender discrimination in the job market, with female graduates affected the most.

全国妇联2011年进行的一项调查显示,有十分之一的女性曾在就业过程中遭遇过性别歧视,尤以女大学生所受的影响最为严重。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表