人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 老板讨厌的的三大借口 你千万别说出来

[复制链接]

Yes, we all live full, busy lives,as a result, its inevitable something will come up that causes us to miss a deadline or be late for work once in a while. But while youll often need to give an explanation for your blunder, you should never make excuses. The truth is, they dont actually help you save face at all, and they risk damaging your relationships at workor worse, convincing your boss youre not equipped to handle your job. Read on for three common excuses youll hear in the office, and why you should avoid them at all costs.

诚然,我们都过着充实而忙碌的生活,因此,在工作中偶尔会因为一些不可抗的原因而错过工作截止时间或者上班迟到。但是切记,尽管你必须为你犯的错给出一个解释,但千万别找借口。事实是:借口根本没法帮你挽回颜面,相反,它们会威胁到你在工作中的人际关系——更糟糕的可能性是,找借口会使你的老板认为你根本没法处理好你的工作。往下读,你会看到三条你在办公室里经常能听到的借口,然后我们会告诉你为什么你应该尽一切可能避免使用这些借口。

1.“Blame it on the Train

1.“全是地铁的错。”

OK, sure, sometimes the train, or the bus, or the carpool lane is a disaster, and theres nothing you can do about it. But nine times out of 10, you should still make it to work on time, because youve built that unpredictability into your commute time. Thats what responsible adults do, right? Yes. Blame the train, and your boss will see right through it.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表