人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 一生气你就输了:职场怒火扑救指南

[复制链接]

Picture this: you're pumped to start your work day with a cup of coffee, when you see that your jerk co-worker has left the break room in shambles: grounds everywhere, dish soap oozing on the counter, half-opened sugar packets on the floor by the trash.

我们不妨设想一下这样一个情景:你正精神抖擞,打算给自己来杯咖啡,好开始一天的工作。然而,当你走进休息室,却发现里面已经被邋遢同事弄得一片狼藉——到处都是咖啡渣,香皂盒里满是香皂液,甚至都溢到了洗手台上,地面垃圾遍布,已经打开的糖包散落其间……

So frustrating. And if you're like most of us, the first thing you want to do is blow off steam. We think of venting as a transfer of heat; as "blowing off steam," meaning anger, which would otherwise stay inside, creating pressure which could cause us to explode at an inopportune moment. Venting is different than complaining, which means voicing a concern with the goal of changing something or addressing the cause of the problem.

这种事情实在让人无法忍受。如果和大多数人一样,你的第一反应肯定是大发雷霆。其实,发泄是一种能量的传递,想“大发脾气”是因为有怒火在胸中燃烧,如果不释放出来就会不断累积,直到最后某个时机一股脑爆发出来。发泄怒火和抱怨是两回事,抱怨的含义更多在于表达某种担忧,而最终目的是想做出改变或解决问题。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表