陈豪刚从大学毕业就在北京的一家美国公司找到了一份工作。今天他收到一张通知,可是里面有一个词他不懂,他只知道让他去参加一个什么训练班。所以他就去请教公司里的美籍华人Mary 。 (Office ambience) C:Excuse me, Mary, 请问通知上这个词是什么意思呀?E-t-i-q-u-e-t-t-e。 M:Oh, etiquette, 原来是法文,意思是礼节。 C: 噢,原来是要我去参加礼节训练班。 Mary,这词是怎么发音的? M:E-ti-ket。Q-u是发k的音,而不是发q的音,e-ti-ket。 C:我们来公司工作,又不是来社交,为什么要讲礼节呀? M:Etiquette is very important to business。一个公司的雇员对客户是不是很客气,有礼貌,这对经营有很大关系。 C:具体地说,这儿说的etiquette指些什么呢? M:Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。 C:以文明的方式对待别人的一些原则。 M:具体地说就是treating other people with courtesy and respect and making them feel comfortable with you. C:嗯,(若有所思地) 对人要有礼貌,要尊敬别人,还要让人觉得和你在一起很自如。 这没问题,I'm always polite and courteous to others。 M:但是,训练班讲的是西方礼节 - western etiquette,和中国的礼节还不完全一样,因为两国有文化差异。 |