Gaining confidence can be a struggle. Women in particular struggle with confidence. They often are less adept at moving forward after setbacks, reading temporary failures as permanent deficiencies, and they often have smaller professional social safety nets than men. 获取自信有时候会很难。女性尤其会受到自信问题的困扰。她们在受到挫折后往往更不善于忘掉过去继续前行,她们会将自己暂时的失败解读为永远无法改变的缺陷,而且女性的职场社交完全网络通常也会比男性的范围狭窄。 The good news is that confidence can be learned, like any career skill. Here are 10 steps that can have you operating from a place of power: 幸好,自信就像职业技能一样可以后天习得。以下10个方法可以帮助你获得自信、晋升高层: 1. When in doubt, act. 1. 犹豫不决时,放手去做。 It's the difference between running and stagnant water. When you're stagnant, doubt and insecurities breed like mosquitoes. Dale Carnegie wrote that 'inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage.' Fear of failure can paralyze us, as we almost always overestimate the consequences. Build your confidence instead by taking action, often. 这是流动的活水与一潭死水的区别。当你无所作为时,怀疑和不安全感会如蚊子一般滋生。戴尔-卡耐基曾写过这样一段话:“无为滋生疑虑和恐惧。行动孕育自信和勇气。”对失败的担心会让我们无法行动,因为我们几乎总是会将后果估计得过为严重。让我们通过采取行动来建立自信吧,经常为之,自信弥坚。 |