感情若有波折,难免会影响到工作时的心情。失恋了,和关系好的同事说说,从同事那里得到的鼓励会改善你工作时的心情的。 (1) Mark: Hi, Jack, how have you been? 马克:嗨!杰克,最近怎样? Jack: Not very well. 杰克:不怎么样。 Mark: Why? Looks like you're feeling very down! What happened? 马克:怎么了?你看上去心情不好啊,发生什么事了? Jack: Nothing. 杰克:没什么。 Mark: Come on. For a man who's feeling so down, there're usually two reasons. Either his career is going downhill, or he has a broken heart. Since you're so successful, it must be the other. 马克:说嘛。一个男人心情不好一般有两个原因,不是他的事业滑坡,就是他感情出问题了。既然你事业这么成功,那一定是另一个原因了。 Jack: Well, you're right. I just broke up with Jane. 杰克:没错,你说得对。我刚和简分手。 Mark: Oh, I'm sorry. I thought you two were made for each other. 马克:哦,我很抱歉。我觉得你们俩是天生一对呀。 Jack: Well, you never know. I'm ready for a commitment and want to settle down, but she says she wants to pursue her career while she's still young. 杰克:哎,谁知道呢。我已经准备好承诺这一生,想定下来,可是她说她想趁年轻追求事业。 |