人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 办公电话该怎样打(2)

[复制链接]

如果对方打过电话来,但是要找的人不在,该怎么办呢?我们看看Sissy 是怎么处理的吧。

SISSY: Chinadaily website. May I help you?

ROLF: Thiss Rolf from BBC. May I talk to Kelly please?

SISSY: Would you mind holding for one minute?

(…)

SISSY: She's out for lunch. Would you like to leave a message?

ROLF: No. I really need to talk to her personally.

SISSY: Would you like to leave a message on her machine, then

ROLF: OK, thanks a lot.

SISSY: Hold on and I'll transfer you.

(I'm not available to take your call, but please leave your name, number and a brief message. I'll get back to you as soon as possible.)

(…)

1. 基本上在打电话给服务部门时,我们常会遇到这样的情况:

"Service is busy now, please hold on and your call will be answered in approximate 5 minutes." 现在服务正忙,请不要挂机,我们将在五分钟接听您的电话。

然后十分钟过去了:

"Please continue to hold, your call is very important to us."

请继续等候, 你的来电对我们非常重要。

这种无止境的等待令人深恶痛绝,所以人家打电话来时如果万不得已一定要请他稍候,我们要客气一点地说:

"Would you mind holding for one minute?"

一定要记得要给对方一个明确的时间,例如one minute 或是 five minutes,千万不要让人家觉得你在敷衍他。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表