What do these people have in common: Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, comedian and actor Steve Martin and former Attorney General Janet Reno? 前美联储主席艾伦•格林斯潘,喜剧演员斯蒂夫•马丁和前首席检察官詹尼特•里诺之间有什么共同点? None of these highly successful people ended up pursuing a career relative to their college major. Reno was a chemistry major, Greenspan studied music and Martin earned a degree in philosophy. 这些取得非凡成功的人都没有追求一个与自己专业相关的行业。里诺主修的是化学,格林斯潘学的是音乐;而马丁取得的是哲学学位。 How can you expect to map your entire life with a college major when, according to the U.S. Department of Labor, the average person changes careers three times? 根据美国劳动部统计,平均每个人一生中会更换三次职业,你又怎么能用大学所学的专业来规划整个一生呢? And, in search of the perfect course of study, 75 percent of students change majors at least once during their college years, according to Randy Miller, chairman of student counseling Web site Readyminds. 而且学生咨询服务网站Readyminds主席兰迪•米勒说,在追求完美的学习道路上,75%的学生大学中至少换一次专业。 Don't worry. The biggest secret in career development is that you can get a job with any major, according to Donald Asher, career consultant and author of "How To Get Any Job With Any Major" (Ten Speed Press). Asher says that even though all majors may not supply equal preparation for all jobs, no job is out of reach simply because of your major. 别为专业担心。职业咨询师、《如何以任何专业获得任何工作》(Ten Speed Press出版)一书的作者唐纳德•埃舍说,职业发展中最大一个秘密就是拥有任何一个专业都能获得一份工作。他说即使每个专业所学到的知识为工作所做的准备程度也许不同,但从没有哪种工作是因为你的专业不相关而遥不可及。 |