Careers start out as a climbing exercise: When can I get promoted? How can I get a raise? What job will be more challenging than my current one? 职业生涯如同攀爬运动:什么时候会晋升?如何得到加薪?什么工作比现在的更有挑战性? But for all but a tiny fraction of workers, that climb ends before their career does. 但是,除了极少部分人之外,对大部分人来说,职业提升在职业生涯结束之前就会停止。 Some people realize they don't enjoy working at higher levels of a company, or aren't very good at it. Others get this message from their boss. And some people decide they're not willing to make the tradeoffs required -- traveling more, or sacrificing family time -- to continue climbing the corporate ladder. 有些人发现自己不喜欢从事高层工作,或者不善长。 还有些人是从老板那里知道了这点。 有些人决定不愿做出所需要的牺牲——经常出差、牺牲陪伴家人的时间——来获得晋升。 Finding Your Place 给自己定位 "Your ambition may naturally shift as you grow in your career," said Libby Pannwitt, principal of the Work Life Design Group in San Carlos, California. Sometimes the best response to this problem is to change companies, to find a place where you can keep climbing more comfortably. But what do you do when that's not the answer? 加州 San Carlos市Work Life Design Group公司总裁Libby Pannwitt说:“随着职业发展,人们的抱负也会跟着改变。”有时候最好的解决办法就是跳槽、找个让自己能更轻松晋升的地方。但如果这不是解决办法,那该怎么办呢? |