Don't be demoralized when an employer turns you down. The reasons behind a rejection usually have more to do with the company than with you 当一位雇主拒绝你的时候,不要因此而消沉。拒绝背后的原因通常更多在于公司而不是你。 By Jeff Schmitt You've probably read plenty of job-hunting articles. And they're all the same. 大概你已经看过大量有关求职的文章。它们都万变不离其宗。 A so-called expert will advise you to develop a plan, broaden your skills, and network. On résumés, they will counsel you to customize, use keywords, and quantify your accomplishments. If you land an interview, they will remind you to mind your body language, ask good questions, and convey confidence and enthusiasm. 所谓的专家将建议你制定计划、拓展技能以及人际关系网。在简历方面,他们会让你定制简历、运用关键词、量化成就。如果你获得一次面试机会,他们会提醒你注意肢体语言、问好的问题然后传递出自信和热情。 This isn't one of those articles. 可是本文要谈的和其它文章都不一样。 These are troubled times. We hear the horror stories daily. Unemployment swelling. Nest eggs dissolving. Prices rising. Businesses failing. Debts mounting. Workloads crushing. Politicians squawking. We live at the mercy of larger forces; anxious about the lives we know; wondering what will happen next. For most, this is not the time to switch companies…or lose a job. But many will be forced to, through no fault of their own. |