人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 职场哪些事不该提及(一)

[复制链接]

Just think back to a recent uncomfortable conversation you had with someone -- a friend, family member or total stranger. Things were going well until the other person just laid it all out there: an unnecessary peek into his or her financial situation, sex life or health problems. No matter what you do, your view of an oversharer is forever changed.

只要想想你最近的不愉快对话–无论是与朋友、家人或陌生人:刚开始一切都很顺利,直到对方跨过界线开始刺探财务状况、性生活或健康问题。不管怎么努力,你对过分分享者已永远改观。

If you haven't suffered through one of these conversations, your time will come ... or you are a walking diary.

假如你从未有这样的经验,也是时候了–除非你好比不限话题的行动日志。

Painful chitchat on a train is one thing, but workplace TMIToo Much Informationis its own monster. At work, oversharing can damage your reputation, make your co-workers avoid you in the hallway and even damage your career.

在火车上痛苦的闲聊是一回事,工作上的TMI(别人并不想知道的事)却是个可怕怪兽。工作时,过分分享会损坏名声,让同事在走廊避开你,甚至有害职涯。

Here are 13 things you shouldn't share while on the clock:

以下是13件不该在职场分享的事:

1. Medical history: Hospitals and human resources departments are prohibited by law from giving out your medical information for a reason. People have a tendency to adjust their behavior when they find out you have, or had, a medical condition. They might treat you like a sick child or make you an outcast.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表