人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 英文简历:不同国家写求职简历的差别(双语)

[复制链接]

A curriculum vitae (CV) provides an overview of a person’s experience and other qualifications. In some countries, a CV is typically the first item that a potential employer encounters regarding the job seeker and is typically used to screen applicants (people who apply for job online) often followed by an interview when seeking employment.

简历记载一个人的教育学历、专长以及就业经验,还包含了个人特质、兴趣或期许。简历的作用是求职者用以取得面试或访谈机会的工具,同时它也是公司企业挑选候选人才的第一样过滤依据,其重要性可见一斑。

不同的国家对简历的要求也会有差异。

In the United Kingdom, a CV is short (usually a maximum of 2 sides of A4 paper), and therefore contains only a summary of the job seeker’s employment history, qualifications and some personal information. It is often updated to change the emphasis of the information according to the particular position for which the job seeker is applying. Many CVs contain keywords that potential employers might pick up on and display the content in the most flattering manner, brushing over information like poor grades.

英式的简历比较精炼,通常只包括求职者的个人信息、学历以及工作经历。当然可以适当加一些关键词来吸引招聘者的注意。

In the United States and Canada, a CV is used in academic circles and medical careers as a "replacement" for a résumé and is far more comprehensive; the term résumé is used for most recruitment campaigns. A CV elaborates on education to a greater degree than a résumé and is expected to include a comprehensive listing of professional history including every term of employment, academic credential, publication, contribution or significant achievement. In certain professions, it may even include samples of the person’s work and may run to many pages.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表