人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 简历上的“爱好”是蜜糖还是砒霜?

[复制链接]

Travel. Cooking. Reading.”

“旅游。烹饪。阅读。”

If theinterestssection of your rsum reads something like this, youre wasting valuable real estate, say experts.

如果你简历上的“兴趣”一栏就这么填,那就是在浪费空间,专家这样说。

With recruitersoften reading hundreds of rsums a week, its true your interests can help you stand out in a group of similarly-credentialedapplicants, but only if those interests are exceptional. Run-of-the-millactivities arent going to win you a second look.

招聘人员一周往往会读几百份简历,填上兴趣爱好能让你在一群资历相似的应聘者中脱颖而出,这个说法不假,但仅限于特殊情况下。普通的兴趣爱好不会让应聘经理对你刮目相看。

Rsum experts advise only including interests that show off transferabletraitsdesirableto employerslike the motivation required to run marathons or study piano for 12 years.

简历专家建议,只要写上那些能转化为老板喜欢的特征的兴趣爱好就可以了,比如跑马拉松和练习钢琴12年等兴趣爱好,能表现你的积极性。

Gretchen Johnson, senior vicepresident of human resources at Travelzoo Inc., recalls one applicant who not only was an avidmountain climber, but also volunteered in those remote locales.

Travelzoo公司人力资源部的高级副总裁格雷琴·约翰逊,说起一个应聘者,他不仅是一个登山发烧友,也是边远地区的志愿者。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表