Notting Hill《诺丁山》 I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her. 我只是一个女生,站在一个男生面前,求他爱她。(嗯,观众都看出来了,谢谢。) Star Wars: Episode III — Revenge of the Sith《星球大战3:西斯的复仇》 Hold me, like you did by the lake on Naboo. 抱紧我,就像你在纳波湖边那样。(跟著名的“你不要奔跑过来,你等我奔跑过去有的一拼。) Jerry Maguire《征服情海》 You complete me. 你让我的生命完整了。(很好很圆满。) Ever After《情话童真》 A bird may love a fish, signore, but where will they live? 飞鸟或许会爱上鱼,夫人,但他们能活下来么?(飞鸟,怎么会爱上,水里的鱼……飞鸟和鱼……) Twin Peaks: Fire Walk With Me《双峰:与火同行》 I'm gone, like a turkey in the corn. Gobble gobble! 我走了,就像玉米地里的火鸡。咯咯……(能不能像烤箱里的火鸡咧?) X-Men《X战警》 You know what happens when a toad gets struck by lightning? The same thing that happens to everything else. 你知道一只癞蛤蟆被雷电集中之后会有什么后果么?跟所有其它东西一个下场。(原来癞蛤蟆被雷的结果不是变成王子啊……失望……) |