一、将新知识附着在汉语中的谐音词上 在教授英语新单词时,将英语单词的读音与意义附着于汉语的谐音词上,可以增强学生对单词的读音、意义与用法的记忆效果。如下面高考高频词汇的学习便采用如下附着法: ambition (n. 雄心,野心) —— “俺必胜” fascination(n. 迷惑力、魅力) ——“发自内心” explode(v. 爆炸、爆发) —— “一克咝——砰” 在区别易混淆的单词时,也可通过建立联想,将区别附着于汉语中的谐音词上。如succeed与success这两个词,前者为动词,后者为名词。但在记忆这两个词时,常有学生混淆这两个词。我便使用附着法,想到动词succeed的尾音是/d/,与汉语中“动词”的“动”的声母“d”相同,于是附着方式如下: succeed (v. 成功) ——“succeed动” 二、将新知识附着于汉语的“顺口溜”上 由于英汉语差异的存在,学生常常会在英语语法的学习中感到困难重重。如在学习名词前被多个形容词修饰时,学生常常会弄不清楚形容词的词序。 如果教师将多个形容词作修饰语时的排列顺序编成一句汉语顺口溜,则有助于学生记忆。例如: 汉语:一间漂亮的法国木质圆形旧的小书房 英译:a beautiful small round old French wooden study 这里每一类修饰语的顺序可总结为“美小圆旧黄,法国木书房”。其中“美”表示描写类形容词;“小”表示大小、高低、长短类形容词;“圆”表示形状类形容词;“旧”表示年龄、新旧类修饰语;“黄”表示颜色类修饰语;“法国”表示国籍、地区、出处类修饰语;“木”表示质地类修饰语;“书房”代表被修饰的词。 |