汉语有很多关于动物的成语,那么用英语该如何表达呢? To kill two birds with one stone. 一石二鸟,一箭双?,一举两得 To shed crocodile tears. 猫哭耗子,假慈悲(鳄鱼在吃猎物时据说会掉眼泪) Separate the sheep from the goats. 明是非,辨忠奸(要分哪些是绵羊,哪些是山羊) A wolf in sheep's clothing. 笑里藏刀的人(披着羊皮的狼) To throw out a minnow to catch a whale. It is the early bird that catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃(勤勉的人才能成功) Let the cat out of the bag. 泄露秘密(不小心让猫从袋里跑出来) Care killed the cat. 忧虑伤身(一猫虽有九条命,也能因忧虑致死) Love me,love my dog. 爱屋及屋(你如爱我,也该爱吾狗) Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪何患无辞(说狗不好就可以把?吊死) Let sleeping dogs lie. 少管闲事(勿惹睡狗) To lead a dog's life. 过牛马般的生活 |