More than half of ultra-rich Americans have not revealed their full wealth to their children, a new survey showed Tuesday。 本周二公布的最新调查显示,多数美国富豪并未把全部身家告诉孩子。 Taking the pulse nationwide of the rich with $3 million or more in assets a survey by US Trust released by Bank of America found that "surprisingly few of those surveyed have well-developed plans to preserve and pass on their assets to either their children or charity." 美国银行发布的调查显示,财产在300万美元以上的美国富翁中,“对存钱传给子女或捐赠给慈善机构有完善计划的人,少得出奇。这项调查由美国信托公司开展。 Many of the 457 people surveyed are Baby Boomers and are self-made, first-generation rich and have "a distinct generational mindset." 在参与调查的457人当中,许多都是“婴儿潮一代,而且是白手起家的“富一代,有“颇具时代特征的独特心态。 Fifty-two percent of parents surveyed have not fully disclosed their wealth to their children, and 15 percent have disclosed nothing about the family wealth。 52%的受访者并未毫无保留地告知子女自己有多少财产,另有15%完全不透露。 One in three parents said they had never thought to do it, while 24 percent said they feared their children would become lazy。 |