人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[高三高中英语语法] army与troop的区别

[复制链接]

  armytroop的区别是什么?两者都可表示“军队、“部队:

  1. army 着重指军队的整体,而 troop(通常用复数形式 troops)则着重指构成军队的士兵成员。如:

  The troops forced an entrance into the town. 部队强行进入这市镇。

  The Chinese People’s Liberation Army was founded on August 1927. 中国人民解放军建立于 1927 年 8 月 1 日。

  由于 army 侧重指军队的整体,所以汉语中的“参军等在英语中应用 army。如:

  join [go into] the army 参军 leave the army 退伍

  2. army 在与 navy(海军),air force(空军) 并列时,特指“陆军。如:

  We must build up a modern armynavy and air force. 我们必须建设一支现代化的陆、海、空军。

  注:army 还可指军队建制里“师以上的“军。比较:

  army

  division

  brigade

  regiment

  battalion

  company

  platoon

  squad

  3. 由于 troops 侧重指构成军队的士兵成员,所以像汉语的“驻军、“撤军、“派兵等,英语通常用 troops。如:

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表