代词在句中分析与翻译的实例 1.If one can scale down all dimensions to,let us say,one tenth,the average lengths of the current-paths will be reduced to one tenth.And the speed of operation will be scaled up 10 times. 如果人们能把所有尺寸缩小,比如说,减小到原来的1/10,那么电流路径的平均长度也将减小到1/10,操作速度因而就会按比例提高10倍。(one泛指人。) 2.Here we find that the term work has been given by science a somewhat more limited meaning than that to which we have been accustomed. 这里我们发现,科学赋予“功这个词的含义比我们所习惯的“工作这个词的含义多少要狭窄一些。(第一个that是连词,引导宾语从句。第二个that是代词,代替work。) 3.All the various transitions from one form of motion into another are governed by one ofthe fundamental laws of nature,that of the eternity of matter and its motion. 运动可以由一种形式变为另一种形式,所有运动形式的变换都取决于一个基本的自然规律,即物质及其运动永恒性的规律。(that代替one,one代替law。) 4 .Even though the same computer might have performed the same operation millions of times in succession, it must still be told exactly how to do that operation every time it repeats it. |