Athens——the name brings to mind buildings with tall, white columns and statues of Greek gods and goddesses. Museums take visitors back to the time of ancient Greece. When visiting the city, visitors feel like they're in the middle of a history lesson. 雅典,这个名字令人想到有着高大的白色圆柱的建筑物,以及希腊诸神的雕像。博物馆将带游客回到古希腊时代。当游客造访此城时,会觉得仿佛置身在历史课堂上。 Athens gave birth to Western culture. This is where the West's ideas of government, law, justice and liberty all began. Architecture, science, drama and poetry also flourished here. 雅典是西方文明的摇篮,西方的政府、法律、法律制裁和自由这些观念,都起源于此。建筑、科学、戏剧和诗词也在这里大放光芒。 The history of Athens is tied to mythology. The god that came up with the most valuable legacy for humans was to give the city its name. Poseidon and Athena each wanted the honor. Athena produced an olive tree-the symbol of peace and wealth. Poseidon offered a strong horse needed for war. The gods decided Athena's gift would better serve the people, and the city became known as Athens. 雅典的历史与神话密不可分。哪一个神能够带给人类最宝贵的遗产,就可以为此城命名。海神波塞冬和雅典娜女神都想得到这份殊荣。雅典娜造了一棵橄榄树,象征和平与财富。波塞冬则提供一匹骁勇善战的马。后来诸神决定雅典娜的礼物对人类比较有意义,于是此城就取名为「雅典」。 |