人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[其他] 中国翻译“三剑客” 谈英语学习

[复制链接]

出场人物:过家鼎,毕业于上海圣芳济中学和复旦大学外文系。曾担任板门店朝鲜停战谈判代表团英文翻译,华沙中美大使级谈判翻译。曾任中国常驻联合国代表团一秘,外交部翻译室主任等职,被誉为中国翻译“三剑客之一。

学习英语与学习任何其他语言一样,都有一个深入浅出的过程。“深入(to be profound)是提高,“浅出(use plain language)是进一步提高。初学者必须扩大词汇,学会使用一定数量的常见或常用词汇,努力记忆一些高深和专门的用语。如老年痴呆症Alaheimer's disease(德语字源);观世音菩萨Avalokitesvara(梵文字源),即 Goddess of Mercy,等等。初出茅庐时,喜欢用一些深奥的词,以显示自己的学问渊博,如“毫无根据的用gratuitous(拉丁字源),而不用groundless。然而,随着学问的深入,就会注意避免华丽花哨和学究气(being pompous and pedantic),转而使用简单平易的语言(The more you learn, the simpler English you use.)。

一、随着语言水平的提高,人们会发现,愈是简单的常用词,愈难充分掌握其用法。仅举lookputturn这三个最基本的单词为例,它们的词义很难全面掌握。

(一)look即是名词,也是动词(包括及物动词和不及物动词),用途广泛,意思复杂多变。

look当作及物动词时,可以说She doesn't look her age. 她看来与她的年龄不相称(指显得年轻)。但下一句的意思却完全不同:Bill looks his life; he is only forty, but appears to be sixty.(比尔的模样显示了他坎坷的经历,他只有40岁,但看上去像是60岁的人。)

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表