读者初学《新概念英语》二、三册的时候,常常感觉课文过于简易,但仔细研读、揣摩之后,便会叹服于作者用词的精当和写作技巧的纯熟老到。《新概念英语》语言最大的特点就是往往看似乎平淡无奇的常用词准确而传神地表达了丰富的意象。用“雅俗共赏来形容是再适合不过了。 第二、三两册的课文,一般认为以幽默故事为主,适应了不同专业、爱好的学习者的阅读口味。这些课文的题材是相当广泛的,涉及社会、政治、人物、艺术、考古、科技和自然等方方面面。各篇课文的语言风格大体一致,即便是科技类文章行文也是活泼生动的,没有多少刻板的学究气。这些课文不仅宜于阅读,还可以作为学习写作的良好范本。第四册的课文大多选自英文原著,语言难度加深,题材更加多样,其中包括了罗素和邱吉尔等名家的作品。学完了第四册,读者便可以将精读的学习告一段落,直接进入阅读原著、名著的阶段了。 《新概念英语》中许多篇章都从不同侧面折射出丰富的人文内涵。例如: 第三册第29课Funny or Not的作者指出幽默感与民族特性存在的关系,而某些滑稽故事对不同国家的人都能产生吸引力。这一点是文化学研究的重要课题。 第50课New Year Resolutions以诙谐的语言讲述了“我早锻炼和读书两项计划中途夭折的经历,揭示了人性中的惰性、缺乏恒心的弱点,读此文时想必多数人都会报之以会心的一笑。 |