您是尊贵的VIP会员,免费查看答案
【答案】①文化多样性是人类社会的基本特征,不同民族和国家文化的内容和形式各具特色。中外名著通过不同文字载体传播不同文化,通过互译能领略不同民族和国家文化之特色。②各民族文化之间存在着差异,但在实践中产生和发展的不同民族文化有共性和普遍规律。中外名著互译共存说明了文化是民族的,文化又是世界的。③不同民族文化相互交融,尊重文化多样性是世界文化繁荣的必然要求。中外名著互译共存,都以其鲜明的民族文化特色丰富了世界文化,共同推动了人类文明的繁荣和发展。④尊重不同民族的文化,必须遵循各民族文化一律平等的原则。中外名著互译共存做到了尊重差异,理解个性,和睦相处。
【解析】本题以中外名著需要互译共存为背景材料,考查考生对文化生活中文化多样性的相关知识的理解与运用能力。紧紧围绕教材重点内容,结合社会热点命题,有利于绝大多数考生获得一定的学习成就感,同时也有一定的区分度。
本题要求考生结合材料,运用文化多样性的知识,说明中外名著为什么需要互译共存。本题答题的知识范围是文化多样性的相关知识。首先,从文化多样性的地位角度,分析出中外名著通过不同文字载体传播不同文化,通过互译能领略不同民族和国家文化之特色。其次,从文化多样性的意义的角度,说明中外名著互译共存,都以其鲜明的民族文化特色丰富了世界文化,共同推动了人类文明的繁荣和发展。第三,从尊重文化多样性的态度、原则的角度说明中外名著互译共存做到了尊重差异,理解个性,和睦相处。