1. Saving people, hunting things, family business! 猎杀邪恶,拯救世人,就是我们的家族事业! 2. Sammy: I lost my shoe... 我的鞋丢了......) 3. Castiel: I am an angel of the lord. 我是神之天使. 4. Sam: Hey dude! Youre not gonna poke her with a stick! 老兄! 你不能真拿棍子捅她! 5. Dude, Im not enabling your sick habit. Youre like one of those lab rats that pushes the pleasure button instead of the food button until it dies. 老哥,我可不会纵容你这个恶心的习惯。你跟那种宁愿饿死也要享受的实验老鼠一摸一样 6. Sam: Why,W-Why me? Ruby Lucifer: Because,because it had to be you,Sammy,it always had to be you. 为什么,为什么是我? 因为,注定是你,Sammy,一直都是。 这句话422和503都出现过ruby和Lulu对sam命运的判定啊 7. Sam: jerk! 笨蛋! Dean: bitch! 贱人! 8. nobody kills a virgin! 不准杀处女! 9. Dean: Can you be more gay? 你能再娘点儿么...-_-ll 10. Sam:Look,man, I know this all has to be so hard. But I want you to know... Im here for you. You brave little soldier. I acknowledge your pain. Come here. Youre too precious for this world 嘿,我知道这很难,但我希望你知道,我就和你站在一起,你是一个勇敢的小斗士,我能够感受到你的痛,到这来(巨抱)你是这世界的珍宝 Sam:Look, dean, Um...Um... Dean我想说(爱老虎油) Dean:Hey.me too嘿我也是(爱老虎油兔) Bobby:You guys are breaking my heart. Could we please just leave? 你们俩简直让我心碎了,我们可以只是跑路了吗? 11. Dean:I couldnt live with you dead. 你死了我也不活不下去了(好耳熟的词儿) 12. Dean: you fudgen touch me again ,ill fudgen kill you. 你要是再胡说八道和摸我,我就灭了你. 13. Cop: So. Fake US Marshal, fake credit cards...you got anything thats real? Dean: My boobs. 假冒联邦探员,假造信用卡....你还有点什么东西是真的么? 我的胸部. 14. Sam:Find anything? Dean:Besides a whole new level of frustration? No. 15. Sam: What do you think? She infects them during sex? 你怎么看? 她通过性 交来传染那些东西吗? Bobby: Maybe.. 也许吧... Dean: Supernatural STD. 超自然性病~ 16. Cass: I still serve god. 我依旧侍奉上帝. 17. Dean: We are teddy bear doctors! 我们是泰迪熊医生! 18. Cass: You should show me some respect,i drag you out of the hell,I can throw you back in. 你应该对我表现出一点尊重,我把你从地狱里拉了出来,就也能再把你给扔回去..(囧囧很帅的一句话) 19. Sam: You seem pretty cheery. Dean: Strippers, Sammy. Strippers! We are on an actual case involving strippers. Finally! 你看起来很爽啊~ 脱衣舞哎Sammy, 脱衣舞! 我们终于接到一个真正关于脱衣舞的case了! 20. Dean: I thought the legend said that this Mordecai only goes after chicks? 我认为传说中提到的这个Mordecai只是追在小鸡的后面? Sam: Yes, It does. 是的,的确如此。 Dean: Well, that explains why it went after you, but why me? 噢,那就解释了为什么他追着你了... 但是为什么有我? 21. Dean: Howd you get here? 你怎么来这儿的? Sam: I stole a car. 我偷了一辆车。 Dean: Thats my boy. 这才是我弟弟嘛! (小迪恩你要教坏小孩子..-_-) 22. DEAN: 你到底做了什么? CASS: 我不知道,我只是看着她的眼睛,告诉她她的父亲Gene出走并不是她的错。他只是厌倦了邮局工作而已。 DEAN: 哦,不是吧,伙计。 CASS: 怎么了? DEAN: 这整个的产业就是靠失踪的爸爸们才得以维持的,这是自然规律.(大家应该还记得他们在说什么事吧) 23. Bobby:你们争吵的样子真像一对老夫老妻。 Dean:当然不。你知道么,夫妻还可以离婚。可是我和他?我们简直就像是暹罗双胎。 Sam:也就是连体婴儿的意思。 |