【原文】 往岁曾为西邑吏,惯从骆口到南秦。 三时云冷多飞雪,二月山寒少有春。 我思旧事犹惆怅,君作初行定苦辛。 任赖愁猿寒不叫,若闻猿叫更愁人。 【翻译】 以前我曾经做过西邑的小吏,经常从骆口去南秦。 那个地方气候阴冷多下雪,二月时山中寒冷少有春意。 我想起旧事仍然感到有点惆怅,你初出远门一定非常辛苦。 由于天气寒冷那愁猿不会叫,如果听到猿叫更让人忧愁。 【参考赏析】 这首五绝作于任江州司马时。是说,夜间忽觉被窝里有点冷,继而看见窗户发亮,原来是下雪了;时时听见竹子被压折的声音,方知雪下得很大。觉衾寒窗明,而知有雪,闻折竹之声,而知雪重,写来曲折有致,构思巧妙,别具一格.就景写景,又景中寓情,“冷”、“夜雪”和“折竹声”,委婉传出诗人被贬后的寂寞冷清之状和无限感慨。 |