落梅风马致远 因他害,染病疾,相识每劝咱是好意。相识若知咱就里,和相识也一般憔悴。 [写作背景]引曲描写的是思妇的爱情生活。此类曲子多来自民间。 [注解] 相识每:相好的朋友们。每,即“们”字,元人俗语。 就里:内情。 和:连。 [译文]因为想他害了相思,得了一身的病。朋友们劝我都是一番好意。可朋友们要是知道我的心里,一定会和我一样的憔悴。 48、落梅风马致远 心间事,说与他。动不动早言两罢。罢字儿碜可可你道是耍,我心里怕那不怕? [写作背景]作者截取了青年男女恋爱生活中的一个断面作此曲。 [注解] 早言:先说,就说。 两罢:谓双方拉倒,断绝恋爱关系。 碜可可:凄惨可怕的样子。 耍:开玩笑。 [译文]心里的事,说给他听。动不动你就先说两个人散了罢。“罢”字实在让人听了难过,你又说是在开玩笑,可你知道我心里怕不怕? 49、落梅风马致远 蔷薇露,荷叶雨,菊花霜冷香户。梅梢月斜人影孤,恨薄情四时辜负。 [注解] 四时辜负:指辜负了四季的美好时光。 [译文]蔷薇花凝结清露,荷叶上贮满雨滴,菊花上了一层秋霜,凄冷的庭院里香气弥漫。月亮斜挂在梅梢上,人影孤孤单单的,可恨薄情的人辜负了四季的美好时光。 50、落梅风马致远 人初静,月正明。纱窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉时一般孤零。 [注解] 玉梅:白梅。 弄影:化用宋.张先《天仙子》词句“云破月来花弄影”句意 不达时:不识时务。 [译文]人刚刚静下来,月色正是明亮的时候。白梅花枝斑驳地斜映在纱窗上。梅花偏偏弄影戏笑人,夜深了月亮沉落,庭院里一样凄凉孤零的景象。的壮志。 不达时:不识时务。 [译文]人刚刚静下来,月色正是明亮的时候。白梅花枝斑驳地斜映在纱窗上。梅花偏偏弄影戏笑人,夜深了月亮沉落,庭院里一样凄凉孤零的景象。的壮志。 51、落梅风马致远 云笼月,风弄铁,两般儿助人凄切。剔银灯欲将心事写,长吁气一声欲灭。 [写作背景]此曲也为言情散曲。在封建社会,女子受着封建礼教的种种束缚,因此在爱情方面也只能处于悲伤感怀、等待思念的境地。 [注解] 铁:即檐马,悬挂在檐前的铁片,风一吹互相撞击发声。 两般儿:两样。指云笼月和风弄铁。 剔银灯:挑灯芯。银灯,即锡灯。因其色白而通称银灯。 吁气:叹气。 [译文]月亮被层云笼罩,阵阵晚风吹动悬挂在画檐下的铁马铜铃,叮噹作响,这使得人更加感到悲凉凄切。起身挑挑灯芯,想把自己所有的思念、所有的悲苦、所有的怨恨都写下来说给心上人听,可是又长叹一声,想把灯吹灭,不再写了。 |